Carrera RC Air - Découvrez les courses aériennes avec Sonic

Bienvenue dans le Airy Action World de Carrera RC Air!

Vivre une vitesse rapide sans rail - avec l'avion agile de Carrera RC, officiellement autorisé par Team Sonic Racing ™. Que ce soit dans les chambres des enfants ou dans le jardin: avec The Flying Sonic Auto Il va dans les lumières LED l'air avec de simples fonctions de contrôle et la batterie de haute technologie. Prêt à courir - Commencez juste après le déballage!

Mehr über Carrera RC Air erfahren

Filtre

Filtre

jusqu'à
Trier par:
Trier par:
Épuisé
Helikopterkanzel (Haube) für Green Vecto (501008)
Art. Nr 370410100 Cockpit d'hélicoptère (capote) pour Green Vecto (501008)
Offrir un prix€4,09
Épuisé
Épuisé
Heck Set inkl. Motor und Halterung für Helikopter Green Vecto (501008)
Épuisé
Épuisé
Rotorblätterset + Schrauben für Carrera RC Micro Helicopter (502001)
Épuisé
Épuisé
Schutzrahmen für Quadrocopter Video NEXT (503006)
Art. Nr 370410213 Cadre de protection pour quadricoptère Video NEXT (503006)
Offrir un prix€4,19
Épuisé
Épuisé
Div. Anlenkungen Taumelscheibe für Helikopter Air Toro (501007)
Épuisé
Épuisé
Rotorblätter für 501002
Art. Nr 370990191 Pales de rotor pour 501002
Offrir un prix€3,09
Épuisé
Épuisé
2,4 GHz Controller with Phone-Tablet-Holder (DH) für 5030192,4 GHz Controller with Phone-Tablet-Holder (DH) für 503019
Art. Nr 370401018 Contrôleur 2,4 GHz avec Phone Tablet Holder (DH) pour 503019
Offrir un prix€2,99
Épuisé
Épuisé
Heck Set für Helikopter Thunder Storm 2 (501029), Thunder Storm (501004)
Épuisé

Votre sous-titre

Votre titre

RC AIR, PARFAIT POUR LES FANS DE SONIC, LES DÉCOLLAGES ET LES FLYERS D'ACTION

Quadrocoptère et hélicoptère contrôlé à distance

Quadrocoptère et hélicoptère contrôlé à distance

Seul le ciel est la frontière.

Avec Carrera RC dans les airs!

Avec Carrera RC dans les airs!

Les pilotes expérimentés et les débutants en ont pour leur argent dans les hélicoptères et quadrocopters contrôlés à distance. Grâce à l'équipement technique de haute qualité avec système gyroscopique, à la commande automatique de la hauteur et à la fonction de démarrage et d'atterrissage, les avions élégants sont particulièrement faciles à voler et à assurer beaucoup de plaisir dans les airs.

En raison de la technologie de contrôle perturbatrice de 2,4 GHz, les aventures de vol avec d'autres pilotes sont également possibles sans aucun problème. Il y a quelque chose d'adapté à tout le monde dans les pilotes cool: cascadeur qui exécute des boucles 3D en appuyant sur un bouton, des objets de vol agréés et des hélicoptères impressionnants sont prêts pour leur utilisation. Tous les avions Carrera RC sont "prêts à voler" et commencent vos vols d'exploration en l'air grâce à la batterie fermée, au câble de charge, au contrôleur et aux batteries pour le contrôleur immédiatement après le déballage.

PAS ENCORE DÉCIDE ?

Vite, vite, Carrera ! Cherche maintenant le bon véhicule télécommandé !

Questions fréquemment posées

Tu n'as pas trouvé la bonne réponse dans la FAQ ou tu souhaites en savoir plus sur nos produits RC ? Notre service clientèle est là pour te conseiller et t'aider - rapidement, avec compétence et personnellement. Qu'il s'agisse de détails techniques, de pièces de rechange ou de conseils d'utilisation : nous sommes là pour toi.

Assistance 24h/24 et 7j/7

téléphone

Du lundi au jeudi de 9h00 à 15h00, vendredi de 9h00 à 12h00
Général RC Véhicules bateaux Aéronef

Les contrôleurs ainsi que les pièces de rechange pour contrôleurs (antennes, joysticks, extensions de joysticks et couvercles de compartiment à piles) sont disponibles dans notre Boutique en ligne disponibles.

Veuillez noter que les antennes ne sont pas fournies avec les contrôleurs. Celles-ci peuvent être achetées dans Boutique en ligne peuvent être achetées.

Non, veuillez utiliser uniquement les batteries Li-Ion originales Carrera RC. C'est la seule façon de garantir un fonctionnement parfait. Tu trouveras tous les accus et les chargeurs correspondants dans notre Boutique en ligne.

Pour les modèles D/P 2,4 GHz
Veuillez noter l'ordre de mise en service :
1) Allumez l'émetteur
2) Allumez ensuite le modèle
Lors de l'arrêt après avoir conduit ou volé, veuillez suivre l'ordre inverse.


Pour les modèles 27 MHz
Veuillez vérifier si l'antenne de l'émetteur est défectueuse ou si elle n'est pas complètement retirée. S'il y a un autre modèle RC à proximité, assurez-vous qu'il n'utilise pas la même fréquence. Dans ce cas, veuillez modifier la fréquence.

Vérifiez si l'antenne du contrôleur est bien vissée jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Retirez ensuite complètement l'antenne. Pour l'antenne sur le véhicule, utilisez le tube d'antenne transparent inclus dans l'emballage (selon le modèle). 

Ouvrez le châssis du véhicule et nettoyez la poussière et les cheveux des essieux. Mettez également une goutte d'huile (graisse sans résine et sans acide) sur les axes.

Si, lors de l'utilisation du véhicule Carrera RC 2,4 GHz DIGITAL-PROPORTIONAL, il s'avère que la voiture avance ou recule toute seule, il est possible de l'immobiliser comme suit :
1) Retourne le véhicule de manière à ce que les roues soient en l'air.
2) Allume d'abord le véhicule à l'aide de l'interrupteur ON/OFF. La LED située sur le dessus du véhicule clignote de manière rythmée. Allume ensuite le contrôleur. La DEL du contrôleur clignote de manière rythmique. Après quelques secondes, les LED du véhicule et du contrôleur s'allument en permanence. L'engagement est maintenant terminé.
3) Appuie sur le bouton situé sur le côté supérieur droit du contrôleur pendant environ deux secondes. Le mode d'ajustement est actif dès que la LED du contrôleur clignote. (Voir image)
4) La marche avant ou arrière peut être arrêtée avec le joystick gauche.
5) Pour terminer le processus d'ajustage, appuie à nouveau sur le bouton situé en haut à droite du contrôleur pendant environ deux secondes - la LED est maintenant allumée en permanence.

Procède comme suit lorsque ton modèle DIGITAL PROPORTIONAL 2,4 GHz tire à droite ou à gauche :
1) Retourne le véhicule de manière à ce que les roues soient en l'air.
2) Commence par allumer le véhicule à l'aide de l'interrupteur ON/OFF. La DEL située sur le dessus du véhicule clignote de manière rythmée. Allume ensuite le contrôleur. La DEL du contrôleur clignote de manière rythmique. Après quelques secondes, les LED du véhicule et du contrôleur s'allument en permanence. L'engagement est terminé.
3) Appuie sur le bouton situé en haut à droite du contrôleur pendant environ 2 secondes. Le mode d'ajustement est actif dès que la LED du contrôleur clignote. (Voir image)
4) Le déplacement en ligne droite peut être ajusté avec le joystick droit.
5) Pour terminer le processus d'ajustage, appuie à nouveau sur le bouton situé en haut à droite du contrôleur pendant environ deux secondes - la LED s'allume alors en permanence.

Oui, il est recommandé de nettoyer le véhicule Carrera RC après le trajet afin de garantir un fonctionnement sans problème. Veille à ne pas utiliser de solvants agressifs.

Pour les modèles Digital Proportional 2,4 GHz:
Le véhicule Carrera RC et le Controller sont liés en usine. Si au début il y a des problèmes de communication entre le véhicule Carrera RC et le contrôleur, veuillez effectuer une nouvelle liaison. En appuyant sur le bouton de liaison situé sur la face inférieure du châssis, le véhicule Carrera RC et le contrôleur sont à nouveau liés. Le bouton d'affectation doit être appuyé pendant au moins 3 secondes. Attention, le contrôleur et le véhicule Carrera RC doivent être allumés avec l'interrupteur ON/OFF.
Pour les modèles 27 MHz:
Assure-toi que personne n'utilise la même fréquence dans ta zone de conduite. Pour éviter cela et pour que le véhicule Carrera RC puisse être adressé par le contrôleur, assure-toi que la même fréquence (A/B/C) est réglée sur le véhicule et sur le contrôleur. Le commutateur de fréquence du véhicule se trouve dans le compartiment des piles, le commutateur de fréquence du contrôleur se trouve sur sa face supérieure. L'utilisation de canaux différents permet de faire rouler 3 véhicules en même temps.
L'antenne du contrôleur doit être complètement retirée. Allume ensuite le véhicule Carrera RC à l'aide de l'interrupteur ON/OFF. Le véhicule Carrera RC a deux vitesses : L'interrupteur ON/OFF permet également de passer en mode d'entraînement ou en mode Indoor.
Pour les modèles 2,4 GHz Servo Tronic:
Allume d'abord le véhicule, puis la DEL sur la partie supérieure du véhicule clignote de manière rythmique. Ensuite, tu peux allumer le contrôleur. Là aussi, la LED clignote de manière rythmique pendant quelques secondes. Dès que le véhicule et le contrôleur sont liés, les LED d'état du véhicule et du contrôleur s'allument en permanence.
Ajustement de la direction : s'il s'avère, lors de l'utilisation du véhicule Carrera RC, que le véhicule tire à droite ou à gauche, il est possible de corriger la trajectoire grâce au commutateur d'ajustement situé sur la face inférieure du véhicule.

Procède comme suit pour lier correctement ton véhicule Red Fibre® Carrera® Profi® (370183002/370183001) avec le contrôleur :
1) Allume d'abord le véhicule
2) Allume ensuite le contrôleur. Lorsque les DEL du véhicule et du contrôleur sont allumées en permanence, le processus de liaison est terminé.

Vous trouverez toutes les pièces de rechange et accessoires pour les différents modèles RC professionnels dans notre boutique en ligne en saisissant le numéro d'article ou le nom de votre modèle dans le champ de recherche. Toutes les pièces de rechange appropriées sont affichées sur la page détaillée de l'article du véhicule.

À l'aide du dessin éclaté, les différentes pièces peuvent être identifiées rapidement et facilement, même si le dessin éclaté n'est disponible que pour les modèles professionnels.

Pour mettre en service votre véhicule Carrera Profi RC, allumez d'abord le véhicule à l'aide de l'interrupteur ON/OFF. La DEL du véhicule clignote de manière rythmique. Allumez ensuite le contrôleur. Après quelques secondes, les LED du véhicule et du contrôleur s'allument en permanence. L'affectation est terminée.
L'interrupteur ON/OFF se trouve à gauche du véhicule, juste à côté du compartiment de la batterie.

Il y a un autocollant à l'arrière du contrôleur et sur le véhicule dans la zone de l'essieu moteur sur lequel est imprimée la fréquence correcte.

Laissez l'eau s'écouler et séchez soigneusement votre bateau après utilisation. Utilisez de l'eau du robinet ordinaire pour nettoyer votre bateau. Les contacts des capteurs d'eau doivent être régulièrement traités avec un nettoyant au vinaigre pour éviter la corrosion. Assurez-vous que le nettoyant au vinaigre n'entre pas en contact avec l'hélice et le gouvernail. Cela pourrait causer des dommages permanents.

Comment vider correctement votre bateau :

Bateau des garde-côtes Falshöft (301001/301005)

Après chaque sortie, veuillez ouvrir les deux bouchons de vidange à l'avant et à l'arrière et vider la condensation qui aurait pu se former. Merci de bien vouloir remettre les bouchons de vidange dans les ouvertures prévues avant chaque déplacement.

Bateau Ferrari Arno XI (300005)

Il y a un bouchon de vidange à l'arrière. Ouvrez-le après chaque voyage pour évacuer la condensation. Assurez-vous de remettre le bouchon de vidange dans l'ouverture prévue à cet effet avant chaque trajet.

Vague de puissance (300001)

Sous le bateau vous trouverez le bouton de vidange entre l'hélice et le capteur. Appuyez dessus avec un objet contondant jusqu'à ce que la condensation s'échappe du bateau. Le bouton de vidange étant actionné par un ressort, il reviendra automatiquement à sa position d'origine dès que vous cesserez de l'enfoncer.

Veuillez noter que pour des raisons de sécurité, la liaison n'est possible que dans l'eau. Au démarrage, allumez d'abord le contrôleur, puis le bateau. Après le voyage, suivez l'ordre inverse : éteignez d'abord le bateau, puis le contrôleur.

Nos bateaux sont adaptés à une exploitation dans des vagues normales à modérées en eau douce.
Si votre bateau entre encore en contact avec de l'eau sale ou salée, il doit alors être soigneusement nettoyé à l'eau du robinet.

Si la batterie de votre bateau ou de votre véhicule a été correctement connectée et que le processus de charge se déroule normalement, le voyant LED rouge brillera en permanence. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant LED rouge passe au vert. La batterie peut être retirée et installée dans le véhicule ou le bateau.

Si votre Micro Quadcopter (502002) ne décolle pas malgré une batterie complètement chargée, veuillez vérifier si la disposition des 4 pales du rotor est correcte. Les lettres sont gravées sur le dessus de la pale du rotor. Ce qui est important est le positionnement correct des pales du rotor A/D et des pales du rotor B/C.

Avant votre premier vol, veuillez vous assurer s'il existe une obligation légale d'assurance pour les modèles réduits d'avions dans votre pays. Vous pouvez obtenir de plus amples informations auprès de l’Association allemande de modélisme aérien. Vous n'êtes pas autorisé à faire cela avec votre modèle réduit :

  • Voler à proximité des aéroports sans autorisation (distance minimale 1,5 km)
  • Survoler des foules de personnes, des objets militaires, des hôpitaux, des centrales électriques ou des prisons - Veuillez vous assurer de toujours maintenir un contact visuel direct avec l'avion.
  • Il est interdit de voler par temps venteux, par mauvais temps ou sous l'influence de drogues ou d'alcool.

Veuillez suivre l'ordre suivant pour associer correctement le contrôleur à votre hélicoptère :
1. Allumez l'hélicoptère.
2. Allumez le contrôleur.
Exception : Cette procédure doit être respectée pour le Sky Hunter (501001) et le Red Eagle (501002) :
1. Allumez l'hélicoptère
2. Sur le contrôleur, appuyez sur le stick droit, puis allumez-le.

Affecte les hélicoptères suivants :
Tempête d'orage (501004)
Hélicoptère (501007)
Hachoir vert (501003)
Épée orange (501005)
Vecteur vert (501008)
Buzzer rouge (500001)
Micro-hélicoptère (502001)
Un trim correct est la condition de base pour un comportement de vol stable de l'hélicoptère. La coordination demande un peu de patience et de ressenti.

Veuillez noter les informations suivantes :
Déplacez avec précaution le levier des gaz du contrôleur vers le haut et laissez l'hélicoptère s'élever d'environ 0,3 à 0,8 mètres.

Si l'hélicoptère tourne vers la gauche ou la droite en vol stationnaire sans déplacer le levier de queue (rotation circulaire), procédez comme suit : Si l'hélicoptère tourne rapidement ou lentement sur son propre axe vers la gauche, appuyez progressivement vers la droite sur le trimmer inférieur droit (rotation circulaire) du contrôleur. Lorsque l'hélicoptère tourne vers la droite, poussez progressivement le coupe-queue (rotation circulaire) vers la gauche.

Si l'hélicoptère est en vol stationnaire et vole en avant ou en arrière sans déplacer le levier avant/arrière, veuillez procéder comme suit : Si l'hélicoptère avance rapidement ou lentement tout seul, appuyez progressivement vers le bas sur le trimmer avant/arrière supérieur droit du contrôleur. À mesure que l’hélicoptère recule, poussez progressivement le trimmer avant/arrière vers le haut.

Affecte les hélicoptères suivants :
Chasseur céleste (501001)
Renard-araignée (501006)
Un trim correct est la condition de base pour un comportement de vol stable de l'hélicoptère. La coordination demande un peu de patience et de ressenti.

Veuillez noter les informations suivantes :
Déplacez avec précaution le levier des gaz du contrôleur vers le haut et laissez l'hélicoptère s'élever d'environ 0,3 à 0,8 mètres.

Si l'hélicoptère est en vol stationnaire et vole vers la gauche ou la droite sans déplacer le levier d'inclinaison droite/gauche, procédez comme suit : Si l'hélicoptère se déplace tout seul rapidement ou lentement latéralement vers la gauche, appuyez progressivement vers la droite sur le trimmer d'inclinaison inférieur droit/gauche du contrôleur. À mesure que l'hélicoptère se déplace vers la droite, poussez progressivement le trimmer d'inclinaison droite/gauche vers la gauche.

Si l'hélicoptère tourne à gauche ou à droite en vol stationnaire sans déplacer le levier de queue (rotation circulaire), procédez comme suit : Si l'hélicoptère tourne rapidement ou lentement sur son propre axe vers la gauche, appuyez progressivement vers la droite sur le trimmer inférieur gauche (rotation circulaire) du contrôleur. Lorsque l'hélicoptère tourne vers la droite, poussez progressivement le coupe-queue (rotation circulaire) vers la gauche.

Si l'hélicoptère est en vol stationnaire et vole en avant ou en arrière sans déplacer le levier avant/arrière, veuillez procéder comme suit : Si l'hélicoptère avance rapidement ou lentement tout seul, appuyez progressivement vers le bas sur le trimmer avant/arrière supérieur droit du contrôleur. À mesure que l’hélicoptère recule, poussez progressivement le trimmer avant/arrière vers le haut.

Votre sous-titre

Votre titre

Inscrivez-vous dès maintenant à la newsletter et recevez un bon d'achat de 10,00 € !